Inscriptiones Graecae

«

IG XII 6, 1, 12

»
Insel Samos
Heraion
Ehren-Dekret für den Arzt Diodoros
Stele
Marmor
um 198/7
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
[ἔδοξεν τῶι δήμωι, – – – – – – – – – – – – – – –]
Beschluß des Volkes, - - -
[– – – – – – – – – – – – – – εἶπαν, ὑπὲρ ὧν προ]
und - - - stellten den Antrag: Worüber schriftlich
1εγράψαντο αὐ̣τ̣οί, ὅπ̣[ως Διόδωρος Διοσκουρίδου]
1beantragten dieselben, daß Diodoros S.d. Dioskurides
2ἰατρὸς δεδημοσιευκὼς 󰀣– – – – – – – – – – –
2der als öffentlicher Arzt tätig war - - -
3καὶ παρεισχημένος τὰς χ[ρε]ίας κατὰ τὴν τέχνη̣[ν]
3und der das Notwendige getan hat entsprechend seiner Kunst
4ἀνεγκλήτως καὶ ἐν τῆι ἀποκ[α]ταστάσει τῆς πόλεως
4in unbescholtener Weise, und der, als es bei der Wiedergewinnung der Stadt
5καὶ ἐν ταῖς τῶν ἀκρῶν πολιορ[κί]αις πολλῶν τραυμα–
5und bei den Belagerungen der Festungen viele Verwun-
6τιῶν γινομένων παρεισχημέ[νο]ς τὰς χρείας ἐπαινεθῆ[ι]
6dete gab, das Notwendige getan hat, belobigt
7καὶ τιμηθῆι καθότι ἂν τῆι βουλῆ[ι κ]αὶ τῶι δήμωι δόξηι,
7und geehrt werde, wie es Rat und Volk beschließen,
8καὶ ἡ βουλὴ προεβούλευσεν ἐπ̣[α]γ̣αγεῖν περὶ τούτων
8und der Rat einen Vorbeschluß faßte, hierüber einen Antrag vorzulegen
9ἐν ταῖς ἀρχαιρεσίαις· v ἐπειδὴ [Δι]όδωρος Διοσκουρίδου
9in der Wahlversammlung: Da Diodoros S.d. Dioskurides
10εἰληφὼς παρ᾿ ἡμῖν τὸ δημόσ̣ιον [ἔρ]γον τῶν ἰατρῶν τὸ
10bei uns übernommen hat das öffentliche Amt des Obersten der
11πρῶτον ἐφ᾿ ἕτη πλείονα ἔν τε [τοῖ]ς ἔμπροσθεν χρόνοις
11Ärzte auf mehrere Jahre und in der Vergangenheit
12πολλοὺς τῶν πολιτῶν καὶ τῶ[ν ἄ]λλων τῶν ἐν τῆι πόλει̣
12viele Bürger und andere (Bewohner) in der Stadt,
13εἰς ἐπικινδύνους ἐμπεσόντ[ας δ]ιαθέσεις τῆι αὑτοῦ
13die in einen gefährlichen Zustand geraten waren, durch seine
14ἐμπειρίαι τε κ̣αὶ ἐπιμελείαι θερα[πε]ύσας ἀποκατέστησε
14Erfahrung und Fürsorge heilte und wiederherstellte
15καὶ παραίτιος ἐγένετο τῆς σω[τ]ηρίας αὐτῶν, καθότι καὶ
15und Ursache ihrer Rettung wurde, so wie es auch
16πλειονάκις ἐπὶ τῶν ἐργολαβιῶ[ν] ὑπὸ πολλῶν ἐν τῶι δή–
16mehrfach auch bei den Amtsübernahmen von vielen in der Volks-
17μωι μεμαρτύρηται· ἔν τε τοῖς [γε]νομένοις σεισμοῖς πα–
17versammlung bezeugt wurde; und als in dem bei uns eingetretenen
18ρ᾿ ἡμῖν πολλ[ῶ]ν περ[ι]πεσόντω[ν δ]υ̣σχερέσιν καὶ παντο–
18Erdbeben viele in elendes und mannigfaches Unglück
19[δ]απαῖς πληγαῖς διὰ τὸ παράδ[οξ]ον τοῦ συμπτώματο[ς]
19geraten waren wegen der Plötzlichkeit des Einstürzens
20[πρ]οσδεομένης ὀξείας τῆς [θερ]απείας ὁμο̣ίως πᾶσιν
20und schnelle Hilfe erforderlich war, hat er wiederum allen
21[τ]ὴν αὑτοῦ χρείαν μερίζων ἐ[βοή]θησεν· τῶν [τ]ε μ̣ε[τ]α̣[π]έμ̣–
21seinen Dienst angedeihen lassen und geholfen; und als von den entsandten
22[π]των δικαστῶν παραγενομέ[νω]ν πρὸς ἡμᾶς κ[α]ί̣ τ̣[ιν]ω̣ν
22Richtern, die bei uns weilten, einige
23ἐμπεσόντων εἰς ἀρρωστίαν, [συ]ντάξαντος τοῦ δήμου
23in Krankheit gefallen waren und das Volk ihm auftrug,
24τὴν θεραπείαν αὐτῶν ποεῖσθ̣[αι], καὶ ἐν τούτοις ἴσον καὶ ἀ–
24ihre Behandlung durchzuführen, hat er auch dabei in gleicher Weise und un-
25μεμψιμοίρητον αὑτὸν παρέσ[χε]το· ἔν τε τῆι ἀποκαταστά–
25bescholten sich verhalten; und als bei der Wiedergewinnung
26σει τῆς πόλεως εἰς τὰ τοῦ βα[σιλέ]ως Πτολεμαίου πράγμα–
26der Stadt für die Sache des Königs Ptolemaios
27τα γινομένων τραυματιῶ[ν π]ολλῶν ἐν ταῖς τῶν ἀκρῶν
27es viele Verwundete gab bei der Belagerung
28πολιορκίαις καὶ ταῖς καθ᾿ ἡμέρ[αν] συμπλοκαῖς οὐδεμίαν
28der Festungen und den tagtäglichen Kämpfen, hat er, weder
29κακοπαθίαν οὐδὲ δαπάνην [περὶ] π̣λείονος ποιούμενος
29Not noch Kosten höher veranschlagend
30τῆς κοινῆς σωτηρίας καὶ τῶν [ἀεὶ ἐνδ]εομένων τῆς β̣[οη]
30als das gemeinsame Heil und (das Heil) derer, die jeweils seiner
31[θεί]α̣ς ἐκ τῶν ἰδίων τὴν εἰς ταῦ[τα – – – – – – – – –]
31Hilfe bedurften, von eigenem Geld das dafür - - -
32– – – – – – τὸ καθ᾿ αὑτὸν τ– – – – – – – – – – – – – –
32- - -
33– – – – – – – 󰁰ΟI‾– – – – – – – – – – – – – –
33- - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -

Konkordanz

SEG

  • SEG LXX 1307
  • SEG XXXVII 723
  • SEG XLVIII 2139
  • SEG LI 2317
  • SEG LIII 2191
  • SEG LV 1275 app.cr.
  • SEG LXI 1615

Bilder

Editio

CC-BY 4.0

Imagines

CC-BY 4.0
CC-BY 4.0
CC-BY 4.0